June 27, 1990
Jesus says: “You must understand that while I am standing at the front door of the Church of Atonement, Satan is at the side door tempting people to leave. He tries to discourage people by suggesting their sacrifices aren’t worthy, and by undermining belief in My Messages and Visions I have given you. I want you to stand at the side door, together with My Mother. Unite all your sacrifices in union with My Passion and the Seven Sorrows of My Mother’s Heart each morning, that the Church of Atonement be strengthened within to offset Satan’s attacks. I will give you the words to say.” Prayer for Holy Love “Dear Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, accept all my sacrifices today in thought, word and deed, in union with Your Holy Passion and the Seven Sorrows of Our Blessed Mother’s Heart, for the strengthening of the Church of Atonement from within. Amen.” |
27 de junio de 1990
Jesús dice: “Debéis entender que mientras Yo estoy parado en la puerta principal de la Iglesia de la Expiación, Satanás está en la puerta lateral tentando a la gente a irse. Trata de desanimar a la gente sugiriendo que sus sacrificios no son dignos y socavando Creyendo en Mis Mensajes y Visiones que os he dado, quiero que estéis en la puerta lateral, junto con Mi Madre, unid todos vuestros sacrificios en unión con Mi Pasión y los Siete Dolores del Corazón de Mi Madre cada mañana, que la Iglesia de. La expiación se fortalezca en nuestro interior para contrarrestar los ataques de Satanás. Te daré las palabras para decir”. Oración por el Amor Santo “Querido Jesús, a través del Inmaculado Corazón de María, acepta hoy todos mis sacrificios en pensamiento, palabra y obra, en unión con Tu Santa Pasión y los Siete Dolores del Corazón de Nuestra Santísima Madre, para el fortalecimiento de la Iglesia de la Expiación desde dentro. Amén.” |
RE: Latest messages are at Holy Love Ministries (www.holylove.org) and Ministerios del Amor Santo (www.amorsanto.com)