
| July 7, 2005 Conversation with Divine Love“I am your Jesus, born Incarnate.”“I come with many from the Heavenly Court today to deepen your understanding of these truths–truths which the world has not heard before.” (St. Thomas Aquinas, St. Catherine of Siena, St. Martin de Porres and many angels are with Jesus.) “When you see Me, My Mother, the saints or poor souls, you say you are having visions–apparitions. In fact you are seeing the spirit of all of these. The spirit is apart from the soul and apart from the body. Like the soul, it is eternal. This is how St. Joseph welcomed My Mother into Heaven at Her Assumption. His body was not in Heaven, but his spirit manifested in a physical form to welcome Her.” “The spirit is the embodiment of all the virtues that the soul holds in its heart. If the heart opens to evil, then the spirit is also evil. This is why it is most important to let Holy Love stand guard over the heart. The spirit is the gateway to the eternal soul.” “You will make all of these things known, and no longer question the way in which Heaven allows you to see beyond the earthly realm.” “I am blessing you.” Maureen asks Blessed Mother later that evening: |
7 de Julio del 2005 Conversaciones con El Amor Divino“Yo soy tu Jesús, nacido Encarnado.”“El día de hoy vengo acompañado de muchos miembros de la Corte Celestial para ahondar tu comprensión de estas verdades, verdades que el mundo no ha oído antes.” (Santo Tomás de Aquino, Santa Catalina de Siena, San Martín de Porres y muchos ángeles están con Jesús.) “Cuando tú me ves a Mí, a Mi Madre, a los santos o a las pobres almas, dices que estás teniendo visiones, o apariciones. De hecho, lo que estás viendo es el espíritu de todos ellos. El espíritu es diferente del alma y diferente del cuerpo. Al igual que el alma, (el espíritu) es eterno. Así es como San José le dio la bienvenida al Cielo a Mi Madre en Su Asunción. El cuerpo de él no estaba en el Cielo, pero su espíritu se manifestó de una forma física para recibirla.” “El espíritu es la personificación de todas las virtudes que el alma posee en su corazón. Si el corazón se abre al mal, entonces el espíritu también es malo. Es por eso que es importantísimo permitir que el Amor Santo vigile el corazón. El espíritu es la entrada para el alma eterna.” “Darás a conocer todas estas cosas y no te cuestiones más la forma en que el Cielo te permite ver más allá de la esfera terrenal.” “Te estoy bendiciendo.” |
RE: Latest messages are at Holy Love Ministries (www.holylove.org) and Ministerios del Amor Santo (www.amorsanto.com)