April 2, 1999
“I have come to help you understand that as I suffered and died for you 2,000 years ago, My crucifixion is continued in the world today. First, it is continued in the sacrifice of the Holy Mass. This is not only a meal, but a sacrifice. This is not stressed by modernists, as they prefer to separate My Divine and Loving Sacrifice from the rudiments of the Mass.” “Just as My sacrifice 2,000 years ago was Divine Love, today My coming to you in the Eucharist is Divine Love.” “My crucifixion is continued in the world in every crime against innocents – in every violation against human rights – indeed, in every violation against Holy Love itself.” “The first crucifixion was against Divine Love. Today, every violation of Holy Love wounds and mortifies Divine Love as well.” “Sow love in the world around you. I will assist you, as I cannot resist this mission. I will bless your efforts.”
|
2 de Abril de 1999
“Yo soy Jesús, nacido Encarnado. El día de hoy, hermana Mía, he venido para ayudarte a entender que así como Yo sufrí y morí por ustedes hace dos mil años, Mi Crucifixión continúa hoy en el mundo. Primero, continúa en el sacrificio de la Santa Misa. Esto no es una comida, sino un sacrificio. Esto no es recalcado por los modernistas, ya que prefieren separar Mi Divino y amoroso sacrificio de los elementos de la Misa.” “Así como Mi Sacrificio hace dos mil años fue Amor Divino, Mi llegada a ustedes hoy en la Eucaristía es Amor Divino.” “Mi Crucifixión continúa en el mundo en cada crimen contra los inocentes, en cada violación a los derechos humanos, en verdad, en cada violación contra el Amor Santo mismo.” “La primera crucifixión fue contra el Amor Divino. Actualmente, cada violación al Amor Santo también hiere y avergüenza al Amor Divino.” “Siembren amor en el mundo a su alrededor. Yo los ayudaré, ya que no puedo resistirme a esta misión. Yo bendeciré sus esfuerzos.“ |
RE: Latest messages are at Holy Love Ministries (www.holylove.org) and Ministerios del Amor Santo (www.amorsanto.com)